Comparar Traduções
Êxodo 35:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E todas as mulheres, cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pêlos das cabras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E todas as mulheres cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pelos de cabra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E todas as mulheres cujo coração as moveu em sabedoria fiavam os pelos das cabras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E todas as mulheres hábeis fiavam os pelos de cabra movidas pelo desejo do coração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E todas as mulheres hàbeis que quisessem fiavam os pelos das cabras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todas as mulheres que se dispuseram e que tinham habilidade teceram os pelos de cabra."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todas as mulheres, cujo coração as moveu em sabedoria, fiaram pelo de cabra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E todas as mulheres cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pelos de cabra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todas as mulheres que tinham habilidade, teceram os pelos de cabra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Elas também fizeram tecidos de pelos de cabra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todas as mulheres que se dispuseram e que tinham habilidade teceram os pelos de cabra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todas as mulheres que se dispuseram usaram sua habilidade para fiar o pelo de cabra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todas as mulheres hábeis fiavam os pelos de cabras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução