Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 35:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o Espírito de Deus o encheu de sabedoria, entendimento, ciência e em todo o lavor,"
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e o Espírito de Deus o encheu de habilidade, inteligência e conhecimento em todo artifício,"
18 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o Espírito de Deus o encheu de sabedoria, entendimento e ciência em todo artifício,"
18 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e o encheu do Espírito de Deus, dando-lhe sabedoria, entendimento e habilidade em todo ofício,"
17 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, ao entendimento, à ciência e a todo ofício,"
20 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e o encheu do Espírito de Deus, capacitando-o plenamente com talento e habilidade artística,"
16 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e ele o encheu com o espírito de Deus, em sabedoria, em entendimento, e em conhecimento, e em todo tipo de mão de obra,"
26 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e o Espírito de Deus o encheu de habilidade, inteligência e conhecimento em todo artifício,"
18 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e o Espírito de Deus o encheu de habilidade, inteligência e capacidade artística em todas as artes e ofícios necessários,"
25 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus o encheu com o seu Espírito e lhe deu inteligência, competência e habilidade para fazer todo tipo de trabalho artístico;"
25 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e o encheu do Espírito de Deus, dando-lhe destreza, habilidade e plena capacidade artística,"
16 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR encheu Bezalel com o Espírito de Deus e lhe deu grande sabedoria, habilidade e perícia para trabalhos artísticos de todo tipo."
26 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e o encheu do Espírito de Deus, no tocante à sabedoria, à inteligência, à ciência e a toda sorte de obras,"
21 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução