Comparar Traduções
Êxodo 40:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E vestirás a Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o consagrarás para que me oficie como sacerdote."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E vestirás a Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E vestirás Arão com as vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva como sacerdote."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e vestirás Arão com as vestimentas sagradas; tu o ungirás e o consagrarás para que possa servir plenamente como sacerdote."
KJF
King James Fiel (1611)
"E porás sobre Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que ele ministre a mim no ofício sacerdotal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vista Arão com as vestes sagradas, unja e consagre-o para que me sirva como sacerdote."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o para me servir como sacerdote."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vista Arão com as suas roupas de sacerdote, unja-o e o separe para mim a fim de que me sirva como sacerdote."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vista depois Arão com as vestes sagradas, unja-o e consagre-o para que me sirva como sacerdote."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o, para que me sirva como sacerdote."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vestirás a Arão dos vestidos sagrados, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva no ofício sacerdotal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução