Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 40:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vestirás a Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
24 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o consagrarás para que me oficie como sacerdote."
21 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vestirás a Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
24 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E vestirás Arão com as vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva como sacerdote."
23 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio."
23 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e vestirás Arão com as vestimentas sagradas; tu o ungirás e o consagrarás para que possa servir plenamente como sacerdote."
24 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E porás sobre Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que ele ministre a mim no ofício sacerdotal."
27 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vista Arão com as vestes sagradas, unja e consagre-o para que me sirva como sacerdote."
16 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o para me servir como sacerdote."
16 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vista Arão com as suas roupas de sacerdote, unja-o e o separe para mim a fim de que me sirva como sacerdote."
23 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vista depois Arão com as vestes sagradas, unja-o e consagre-o para que me sirva como sacerdote."
17 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o, para que me sirva como sacerdote."
16 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vestirás a Arão dos vestidos sagrados, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva no ofício sacerdotal."
24 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução