Comparar Traduções
Êxodo 9:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu ainda te exaltas contra o meu povo, para não o deixar ir?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ainda te levantas contra o meu povo, para não deixá-lo ir?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu ainda te levantas contra o meu povo, para não os deixar ir?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ainda reténs o meu povo e não queres deixá-lo partir?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você ainda vai se levantar contra o meu povo, para não deixá-lo ir?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vai continuar desafiando o meu poder? Vai continuar proibindo o meu povo, para não deixá-lo ir?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Você ainda continua orgulhoso e não quer deixar o meu povo ir."
NVI
Nova Versão Internacional
"Contudo você ainda insiste em colocar-se contra o meu povo e não o deixa ir."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ainda assim, você se exalta sobre meu povo, recusando-se a deixá-lo sair."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levantas-te ainda contra o meu povo, para não deixá-lo ir?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução