Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 21:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ó espada, une-te, vira-te para a direita; prepara-te, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir."
20 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ó espada, vira-te, com toda a força, para a direita, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir."
23 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ó espada, une-te, vira-te para a direita, prepara-te, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir."
20 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó espada, une as forças, vira para a direita; prepara-te, vira para a esquerda, para onde quer que a tua espada se vire."
23 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e espada, une as tuas forças, vira-te para a direita; prepara-te, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir."
25 palavras
134 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó espada, brande e golpeia para todos os lados, para onde quer que se vire a tua lâmina afiada."
19 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vá tu para um caminho, ou para outro, seja para a mão direita, ou para a esquerda, para onde quer que a tua face estiver posicionada."
27 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ó espada, vire-se com toda a força para a direita, vire-se para a esquerda, para onde quer que a sua lâmina se dirigir."
24 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó espada, golpeie à direita, golpeie à esquerda, para onde se virar a sua lâmina."
13 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Espada afiada, corte à direita e à esquerda! Corte em todos os lados para onde você virar."
15 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ó espada, golpeie para todos os lados, para onde quer que se vire a sua lâmina."
16 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó espada, golpeie à direita, golpeie à esquerda, para onde se virar e onde quiser."
12 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Une as tuas forças, ó espada, vai-te para a direita; prepara-te, e vai-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir."
25 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução