Comparar Traduções
Ezequiel 23:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De embriaguez e de dor te encherás; o cálice de tua irmã Samaria é cálice de espanto e de assolação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Encher-te-ás de embriaguez e de dor; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"De embriaguez e de dor te encherás; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de assolação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estarás repleta de embriaguez e de dor, do cálice de pavor e de assolação, do cálice de tua irmã Samaria."
JFAA
Almeida Atualizada *
"De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao tomar dele ficarás dominada pela embriaguez e por uma tristeza sem precedentes, por conta do conteúdo desse copo de desgraça e consternação, o mesmo copo de tua irmã Samaria."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu serás preenchida de embriaguez e de dor; com o cálice de espanto e de desolação, com o cálice de tua irmã Samaria."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você ficará completamente bêbada e sentirá muita dor; o copo de sua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tal como aconteceu com Samaria, sua irmã, você se arrastará como um bêbado, sofrendo golpe após golpe, destruição sobre destruição. Este será o seu destino."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O copo da sua irmã Samaria, cheio de medo e desgraça, vai trazer para você embriaguez e dor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você será dominada pela embriaguez e pela tristeza, com esse copo de desgraça e desolação, o copo de sua irmã Samaria."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Embriaguez e angústia se apossarão de você, pois seu cálice está cheio até a borda de desgraça e desolação, o mesmo copo do qual sua irmã, Samaria, bebeu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de desolação, do cálice de tua irmã Samaria."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução