Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 23:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De embriaguez e de dor te encherás; o cálice de tua irmã Samaria é cálice de espanto e de assolação."
23 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Encher-te-ás de embriaguez e de dor; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação."
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De embriaguez e de dor te encherás; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de assolação."
21 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estarás repleta de embriaguez e de dor, do cálice de pavor e de assolação, do cálice de tua irmã Samaria."
24 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária."
25 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao tomar dele ficarás dominada pela embriaguez e por uma tristeza sem precedentes, por conta do conteúdo desse copo de desgraça e consternação, o mesmo copo de tua irmã Samaria."
34 palavras
183 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu serás preenchida de embriaguez e de dor; com o cálice de espanto e de desolação, com o cálice de tua irmã Samaria."
27 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você ficará completamente bêbada e sentirá muita dor; o copo de sua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação."
22 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tal como aconteceu com Samaria, sua irmã, você se arrastará como um bêbado, sofrendo golpe após golpe, destruição sobre destruição. Este será o seu destino."
29 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O copo da sua irmã Samaria, cheio de medo e desgraça, vai trazer para você embriaguez e dor."
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você será dominada pela embriaguez e pela tristeza, com esse copo de desgraça e desolação, o copo de sua irmã Samaria."
23 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Embriaguez e angústia se apossarão de você, pois seu cálice está cheio até a borda de desgraça e desolação, o mesmo copo do qual sua irmã, Samaria, bebeu."
33 palavras
164 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de desolação, do cálice de tua irmã Samaria."
24 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução