Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 23:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"No caminho de tua irmã andaste; por isso entregarei o seu cálice na tua mão."
17 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Andaste no caminho de tua irmã; por isso, entregarei o seu copo na tua mão."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"No caminho de tua irmã, andaste; por isso, entregarei o seu copo na tua mão."
16 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Andaste no caminho de tua irmã, por isso entregarei o seu cálice na tua mão."
17 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"No caminho de tua irmã andaste; por isso entregarei o seu cálice na tua mão."
17 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Andaste no caminho de tua irmã e foste mais longe, por este motivo colocarei o copo do juízo dela também em tuas mãos."
26 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu andaste no caminho de tua irmã; portanto, eu entregarei o seu cálice na tua mão."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você andou no caminho de sua irmã; por isso, o copo que era dela eu entregarei a você.”"
18 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você seguiu os passos de sua irmã, e por isso eu lhe dei o mesmo destino que dei a ela”."
20 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você seguiu o exemplo da sua irmã; por isso, castigarei você também, como castiguei a sua irmã."
18 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você seguiu pelo caminho de sua irmã; por essa razão porei o copo dela nas suas mãos."
19 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Porque você seguiu pelo mesmo caminho que sua irmã, eu a obrigarei a beber do mesmo cálice de terror do qual ela bebe."
24 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Andaste pelo caminho de tua irmã; portanto, darei o seu cálice na tua mão."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução