Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 23:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos os de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou."
34 palavras
172 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos se contaminou."
35 palavras
187 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou."
34 palavras
178 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim ela se entregou à prostituição com eles, que eram a elite dos assírios; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava."
25 palavras
140 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava."
29 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, Oolá, se deixou envolver pela prostituição, entregando-se a todos eles, homens que faziam parte da elite dos assírios; contaminando-se também com cada ídolo cultuado por quem se apaixonava."
32 palavras
202 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, ela cometeu as suas prostituições com eles, com todos aqueles que eram os homens escolhidos da Assíria, e com todos com quem se enamorava; com todos os seus ídolos ela se contaminou."
35 palavras
193 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ela se prostituiu com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos ela se contaminou."
32 palavras
169 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Oolá se entregou como prostituta aos melhores jovens da Assíria, cometeu seus pecados imorais com eles. Cheia de desejos, ela adorou os ídolos da Assíria."
27 palavras
158 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Oolá foi prostituta de todos os oficiais assírios, e a paixão dela a levou a se tornar impura, adorando os ídolos assírios."
25 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ela se entregou como prostituta a toda a elite dos assírios e se contaminou com todos os ídolos de cada homem por ela cobiçado."
26 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, ela se prostituiu com os homens mais desejáveis da Assíria, adorou seus ídolos e se contaminou."
19 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Entregou-se a fornicações com todos estes que eram os mais escolhidos da Assíria e contaminou-se com todos os ídolos daqueles pelos quais se apaixonava."
26 palavras
156 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução