Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 27:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros."
8 palavras
56 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo com baixeiros para cavalgaduras."
7 palavras
56 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros."
8 palavras
56 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dedã negociava mantos de sela contigo."
6 palavras
39 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar."
7 palavras
51 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo mantos para selar cavalos."
7 palavras
50 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Dedã era teu mercador por causa de preciosas roupas e por carruagens."
12 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dedã negociava com você, trazendo mantas para cavalos."
8 palavras
56 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dedã negociou com você mantos para selas."
7 palavras
43 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em troca dos seus produtos, o povo de Dedã oferecia mantas para cavalo."
13 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Dedã negociou com você mantos de sela."
7 palavras
43 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Dedã enviava negociantes para comercializar com você seus valiosos mantos para selas."
12 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar."
7 palavras
51 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução