Comparar Traduções
Ezequiel 27:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dedã negociava contigo com baixeiros para cavalgaduras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dedã negociava mantos de sela contigo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dedã negociava contigo mantos para selar cavalos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dedã era teu mercador por causa de preciosas roupas e por carruagens."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dedã negociava com você, trazendo mantas para cavalos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Dedã negociou com você mantos para selas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em troca dos seus produtos, o povo de Dedã oferecia mantas para cavalo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Dedã negociou com você mantos de sela."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Dedã enviava negociantes para comercializar com você seus valiosos mantos para selas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução