Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 28:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que tu és mais sábio que Daniel; e não há segredo algum que se possa esconder de ti."
21 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"sim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;"
18 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"eis que mais sábio és que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;"
19 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso és mais sábio que Daniel? Não há nenhum segredo que se possa esconder de ti?"
19 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"com efeito és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que se possa esconder de ti."
19 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porventura és mais sábio que Danel, Daniel? Não haverá mistério ou segredo que tu não possas desvendar?"
21 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"eis que tu és mais sábio do que Daniel; e não há segredo que eles possam esconder de ti."
21 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você,"
22 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você pensa que tem mais conhecimentos do que o próprio Daniel? Você pensa que não existem segredos que lhe são ocultos?"
24 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você pensa que é mais sábio do que Danel , pensa que ninguém pode esconder de você nenhum segredo."
19 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você é mais sábio que Daniel? Não haverá segredo que seja oculto a você?"
15 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pensa que é mais sábio que Daniel e imagina que nenhum segredo lhe está oculto."
15 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"eis que tu és mais sábio que Daniel; não há segredo que se possa esconder de ti:"
19 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução