Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 3:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"DEPOIS me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel."
19 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ainda me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, vai e fala à casa de Israel."
19 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Depois, me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, e fala à casa de Israel."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Em seguida, ele me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, e fala à casa de Israel."
22 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel."
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E ele me disse mais: “Filho do homem, come tudo quanto está neste livro; depois vai pregar à nação de Israel!”"
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, ele me disse: Filho do homem, come o que tu encontrares; come este rolo, e vai falar à casa de Israel."
23 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ainda me disse: — Filho do homem, coma o que está aí diante de você. Coma esse rolo; depois, vá falar à casa de Israel."
23 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E ele me ordenou: “Filho do homem, coma o que eu lhe mostrei. Coma este rolo! Depois vá e anuncie as minhas mensagens ao povo de Israel”."
27 palavras
142 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus disse: — Homem mortal, coma esse rolo; depois, vá e fale ao povo de Israel."
15 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E ele me disse: “Filho do homem, coma este rolo; depois vá falar à nação de Israel”."
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A voz me disse: “Filho do homem, coma o que lhe dou. Coma este rolo! Depois, vá e fale ao povo de Israel”."
23 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-me mais: Filho do homem, come o que achares; come este rolo e vai falar à casa de Israel."
18 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos