Comparar Traduções
Ezequiel 3:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o Espírito me levantou, e me levou; e eu me fui amargurado, na indignação do meu espírito; porém a mão do SENHOR era forte sobre mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o Espírito me levantou e me levou; eu fui amargurado na excitação do meu espírito; mas a mão do SENHOR se fez muito forte sobre mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o Espírito me levantou e me levou; e eu me fui mui triste, no ardor do meu espírito; mas a mão do SENHOR era forte sobre mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o Espírito me levantou e me levou; e saí amargurado, com meu espírito indignado, e com a mão forte do SENHOR sobre mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o Espírito me levantou, e me levou; e eu me fui, amargurado, na indignação do meu espírito; e a mão do Senhor era forte sobre mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o Espírito elevou-me e tirou-me de lá, com meu espírito cheio de amargura e indignação pelo pecado, e com a forte mão de Yahweh sobre mim."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, o Espírito me levantou, e me levou embora; e eu me fui em amargura, no calor do meu espírito; porém a mão do Senhor era forte sobre mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o Espírito me levantou e me levou. Eu fui, amargurado no furor do meu espírito, e a mão do SENHOR se fez forte sobre mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Espírito me levantou e me tirou de lá. Eu estava muito emocionado — irado e cheio de amargura, mas o poder do SENHOR estava sobre mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o poder do SENHOR me dominou, e o seu Espírito me levou dali; aí eu fiquei zangado e cheio de amargura."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o Espírito elevou-me e tirou-me de lá, com o meu espírito cheio de amargura e de ira e com a forte mão do SENHOR sobre mim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O Espírito me levantou e me tirou de lá. Saí amargurado e agitado, mas a mão do SENHOR era forte sobre mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, me levantou o Espírito e me levou; eu me fui amargurado, na indignação do meu espírito, e a mão de Jeová era forte sobre mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução