Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 37:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem uma só vara na tua mão."
19 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão."
20 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ajunta um ao outro, para que se unam e se tornem um só na tua mão."
18 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E junta um ao outro, para que se unam e formem um só pedaço na tua mão."
19 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão."
18 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora junta uma tabuinha a outra, para que se unam e formem um só pedaço de madeira em tua mão."
22 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e junta-os um ao outro em uma só vara, e elas se tornarão uma na tua mão."
19 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Junte os pedaços de madeira um ao outro, faça deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na sua mão."
26 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora, junte esses dois pedaços de madeira, até que os dois sejam como um só."
16 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então segure as duas tabuinhas juntas na sua mão de modo que pareçam uma só."
18 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Junte-os numa única vara para que se tornem uma só em sua mão."
14 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, segure-os juntos em sua mão, como se fossem um só pedaço de madeira."
16 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e unindo-os um ao outro, faze deles um só pau, para que se tornem um só na tua mão."
20 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução