Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 37:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E as varas, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles."
17 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os pedaços de madeira em que houveres escrito estarão na tua mão, perante eles."
17 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os pedaços de madeira sobre que houveres escrito estarão na tua mão, perante os olhos deles."
20 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os pedaços de madeira nos quais escrevestes estarão na tua mão, diante dos olhos deles."
18 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os paus, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Segura firme e diante dos olhos do povo os dois pedaços de madeira sobre os quais escrevestes,"
18 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E as varas, em que tu escreveste estará na tua mão diante dos seus olhos."
16 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Os pedaços de madeira em que você escreveu devem ficar na sua mão, para que o povo os veja."
21 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você deve aparecer diante do povo segurando esses dois pedaços de madeira bem unidos,"
15 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Segure na mão as tabuinhas em que você escreveu e deixe que o povo as veja."
17 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Segure diante dos olhos deles os pedaços de madeira em que você escreveu"
14 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Em seguida, segure diante do povo os pedaços de madeira que você gravou, para que todos os vejam,"
19 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os paus, em que escreves estarão na tua mão diante dos seus olhos."
15 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução