Comparar Traduções
Ezequiel 38:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque chamarei contra ele a espada sobre todos os meus montes, diz o Senhor DEUS; a espada de cada um se voltará contra seu irmão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chamarei contra Gogue a espada em todos os meus montes, diz o SENHOR Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque chamarei contra Gogue a espada, sobre todos os meus montes, diz o Senhor JEOVÁ; a espada de cada um se voltará contra seu irmão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Convocarei a espada contra ele sobre todos os meus montes, diz o SENHOR Deus; a espada de cada um se voltará contra seu irmão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E chamarei contra ele a espada sobre todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra seu irmão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então convocarei a espada do meu juízo contra Gogue em todos os meus montes. Palavra de Yahweh, o Soberano SENHOR! E a espada da guerra de cada um será contra o seu próprio irmão!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eu chamarei uma espada contra ele através de todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada homem será contra seu irmão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes, diz o SENHOR Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Trarei morte violenta contra Gogue e seus exércitos no alto dos montes de Israel, diz o Soberano, o SENHOR. A confusão será tão grande que seus próprios soldados vão se matar uns aos outros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Farei cair sobre Gogue todo tipo de desgraças, que o encherão de medo. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando. Os soldados de Gogue ferirão uns aos outros com as suas espadas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes. Palavra do Soberano, o SENHOR. A espada de cada um será contra o seu irmão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Convocarei a espada contra você em todas as colinas de Israel, diz o SENHOR Soberano, e seus homens voltarão as espadas uns contra os outros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Chamarei a espada contra ele para que venha sobre todos os meus montes, diz o Senhor Jeová; a espada de cada um se voltará contra o seu irmão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução