Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 39:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a casa de Israel os enterrará durante sete meses, para purificar a terra."
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Durante sete meses, estará a casa de Israel a sepultá-los, para limpar a terra."
15 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a casa de Israel os enterrará por sete meses, para purificar a terra."
14 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A casa de Israel levará sete meses para sepultá-los e purificar a terra."
14 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E a casa de Israel levará sete meses em sepultá-los, para purificar a terra."
15 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Durante sete meses a nação de Israel os estará sepultando a fim de purificar a terra."
17 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a casa de Israel os estará enterrando durante sete meses, para que possam limpar a terra."
17 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A casa de Israel levará sete meses para sepultá-los, a fim de limpar a terra."
16 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“O povo de Israel levará sete meses para enterrar todos os mortos e purificar a terra!"
16 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os israelitas levarão sete meses para sepultar todos os mortos e purificar de novo a terra."
17 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Durante sete meses a nação de Israel os sepultará a fim de purificar a terra."
16 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O povo de Israel levará sete meses para sepultar os corpos e purificar a terra."
15 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os da casa de Israel levarão sete meses em sepultá-los, para purificarem a terra."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução