Comparar Traduções
Ezequiel 39:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra; dos carneiros, dos cordeiros, e dos bodes, e dos bezerros, todos cevados de Basã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros, dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos engordados em Basã."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros, dos cordeiros, dos bodes e dos bezerros, todos engordados em Basã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros e dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos eles engordados em Basã."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros e dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos eles cevados em Basã."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes de toda a terra, como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos animais gordos de Bashan, Basã."
KJF
King James Fiel (1611)
"Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra; de carneiros, de cordeiros, e de cabras, e de novilhos, todos cevados de Basã."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra — os carneiros e cordeiros, os bodes e novilhos, todos engordados em Basã."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Venham devorar a carne e beber o sangue de príncipes, generais e soldados valentes. Eles é que serão os cordeiros, carneiros, cabritos e touros do meu sacrifício; todos eles animais grandes e gordos como os animais de Basã."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles comerão a carne dos soldados e beberão o sangue dos governadores da terra. Todos esses governadores serão mortos como se fossem carneiros, carneirinhos, bodes ou bois gordos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos eles animais gordos de Basã."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Comam a carne de homens poderosos e bebam o sangue dos príncipes das nações como se fossem carneiros, cordeiros, bodes e touros, todos animais engordados de Basã."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, de carneiros, de cordeiros, de bodes e de novilhos, todos eles cevados de Basã."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução