Comparar Traduções
Ezequiel 39:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E comereis a gordura até vos fartardes e bebereis o sangue até vos embebedardes, do meu sacrifício que ofereci por vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Do meu sacrifício, que oferecerei por vós, comereis a gordura até vos fartardes e bebereis o sangue até vos embriagardes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E comereis a gordura até vos fartardes e bebereis o sangue até vos embebedardes, a gordura e o sangue do meu sacrifício que sacrificarei por vós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Comereis da gordura até vos fartardes, e bebereis do sangue até vos embebedardes; da gordura e do sangue do sacrifício que vos estou preparando."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Comereis da gordura até vos fartardes, e bebereis do sangue até vos embebedardes, da gordura e do sangue do sacrifício que vos estou preparando."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Neste imenso sacrifício que vos estou preparando comereis gordura até vos fartardes, e bebereis do sangue até vos embriagardes."
KJF
King James Fiel (1611)
"E comereis a gordura até que estejais cheios, e bebereis sangue até que estejais bêbados, do meu sacrifício que eu sacrifiquei por vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês comerão gordura até se fartarem e beberão sangue até ficarem embriagados, no sacrifício que oferecerei por vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Venham! Podem comer carne até não aguentar mais! Podem beber sangue até ficar bêbados! Sou eu quem oferece a vocês essa festa de sacrifício."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando eu matar essa gente como se fossem sacrifícios, as aves e os animais comerão gordura até não quererem mais e beberão sangue até ficarem bêbados."
NVI
Nova Versão Internacional
"No sacrifício que estou preparando vocês comerão gordura até empanturrar-se e beberão sangue até embriagar-se."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Devorem carne até se empanturrar e bebam sangue até se embriagar. Este é o banquete sacrificial que lhes preparei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Comereis a gordura até vós fartardes e bebereis o sangue até ficardes embriagados, do meu sacrifício que sacrifiquei por vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução