Comparar Traduções
Ezequiel 39:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora tornarei a trazer os cativos de Jacó, e me compadecerei de toda a casa de Israel; zelarei pelo meu santo nome."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Agora, tornarei a mudar a sorte de Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Agora, tornarei a trazer os cativos de Jacó. E me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Agora tornarei a trazer Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto assim diz o Senhor Deus: Agora tornarei a trazer Jacó, e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, assim declara Yahweh, o Eterno Deus: Agora trarei Jacó do exílio e restaurarei o seu destino; Eu me compadecerei de toda a Casa de Israel e demonstrarei todo o zelo que dedico ao meu santo Nome."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, assim diz o Senhor Deus: Agora eu trarei novamente o cativeiro de Jacó, e terei misericórdia sobre toda a casa de Israel, e serei ciumento por causa do meu santo nome;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Agora, restaurarei a sorte de Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas agora, assim diz o soberano, o SENHOR: Mudarei o rumo da história do meu povo Israel! Mostrarei meu amor a todo o meu povo, para que o mundo saiba quem sou eu na verdade. Protegerei o meu santo nome!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus disse: — Agora, terei misericórdia dos descendentes de Jacó, que são o povo de Israel, e farei com que prosperem de novo. E protegerei o meu santo nome."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por isso, assim diz o Soberano, o SENHOR: Agora trarei Jacó de volta do cativeiro e terei compaixão de toda a nação de Israel, e serei zeloso pelo meu santo nome."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, assim diz o SENHOR Soberano: Acabarei com o exílio de meu povo; terei compaixão de todo o Israel, pois tenho zelo por meu santo nome."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Agora, tornarei a trazer o cativeiro de Jacó, e terei compaixão de toda a casa de Israel, e zelarei pelo meu santo nome."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução