Comparar Traduções
Ezequiel 39:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles a minha face."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Segundo a sua imundícia e as suas transgressões, assim me houve com eles e escondi deles o rosto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu agi para com eles conforme a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o rosto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tratei com eles conforme a sua própria iniquidade e as suas transgressões, e não permiti que vissem o meu rosto."
KJF
King James Fiel (1611)
"De acordo com a sua impureza, e de acordo com as suas transgressões eu tenho feito a eles, e escondi minha face deles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"castiguei Israel conforme seus pecados exigiam. Foi pela maldade de seus pecados que escondi deles o meu rosto."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tratei com eles de acordo com a sua impureza e com as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Escondi deles o rosto e os castiguei por causa de sua impureza e de seus pecados.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões, me houve com eles e escondi deles o meu rosto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução