Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 39:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nem lhes esconderei mais a minha face, pois derramarei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor DEUS."
22 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Já não esconderei deles o rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o SENHOR Deus."
22 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nem esconderei mais a minha face deles, quando eu houver derramado o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor JEOVÁ."
24 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"nem deles esconderei mais o rosto, pois derramei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o SENHOR Deus."
21 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem lhes esconderei mais o meu rosto; pois derramei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Deus."
22 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não mais esconderei deles o meu rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre toda a Casa de Israel! Palavra de Yahweh, o Soberano e Eterno SENHOR.”"
28 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nem esconderei mais a minha face deles, porque eu derramei o meu espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Deus."
23 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nunca mais esconderei deles o meu rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o SENHOR Deus."
22 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nunca mais voltarei a esconder deles o meu rosto; pelo contrário, derramarei o meu Espírito sobre a nação de Israel. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
28 palavras
154 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Derramarei o meu Espírito sobre o povo de Israel e nunca mais me afastarei deles. Eu, o SENHOR Deus, falei."
21 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não mais esconderei deles o rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre a nação de Israel. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
24 palavras
128 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e nunca mais me afastarei deles, pois derramarei meu Espírito sobre o povo de Israel. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”."
21 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nem lhes esconderei mais o meu rosto, pois derramei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Jeová."
22 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução