Comparar Traduções
Ezequiel 40:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a porta do átrio interior estava defronte da porta do norte bem como da do oriente; e mediu de porta a porta cem côvados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Essa porta do átrio interior estava defronte tanto da porta do norte como da do oriente; e mediu, de porta a porta, cem côvados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estava a porta do átrio interior defronte da porta do norte e do oriente; e mediu de porta a porta: cem côvados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Havia uma porta do pátio interior defronte da outra porta tanto do norte como do oriente; a distância entre uma porta e outra era de cem côvados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Havia uma porta do átrio interior defronte da outra porta tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta cem côvados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Havia um portão do pátio interior e que dava para o portão Norte, como também um que dava para o portão do Oriente. Ele mediu de um portão até o que ficava oposto e totalizou cinquenta metros."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o portão do átrio interior estava defronte o portão em direção ao norte, e em direção ao leste; e ele mediu de portão a portão cem côvados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esse portão do átrio interior estava diante do portão do norte, como no caso do portão do leste. Ele mediu de um portão a outro portão, e deu cinquenta metros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem caminhasse através da entrada norte, atravessando diretamente o pátio externo, iria encontrar uma entrada para o pátio interior, no muro interno. A distância entre as duas passagens de entrada era de cinquenta e três metros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Do outro lado do pátio desse portão do norte havia uma entrada que dava para o pátio de dentro, igual à do lado leste. O homem mediu a distância entre esses dois portões, e deu cinquenta metros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Havia uma porta que abria o pátio interno e que dava para a porta norte, como também uma que dava para a porta leste. Ele mediu de uma porta à que lhe ficava oposta; eram cinquenta metros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Do lado norte, como do lado leste, havia outra porta que dava para o pátio interno do templo, oposta à entrada externa. A distância entre as duas entradas era de 50 metros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Havia uma porta para o átrio interior defronte da porta, tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta cem cúbitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução