Comparar Traduções
Ezequiel 40:47
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E mediu o átrio; o comprimento de cem côvados e a largura de cem côvados, um quadrado; e o altar estava diante da casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele mediu o átrio: comprimento, cem côvados, largura, cem côvados, um quadrado; o altar estava diante do templo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E mediu o átrio: o comprimento, de cem côvados, e a largura, de cem côvados, um quadrado; e o altar estava diante do templo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele mediu o pátio, que era quadrado: cem côvados de comprimento e cem de largura; e o altar ficava em frente do templo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E mediu o átrio; o comprimento era de cem côvados e a largura de cem côvados, um quadrado; e o altar estava diante do templo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida ele mediu também o pátio, que era quadrado e tinha cinquenta metros em cada lado. E o altar ficava em frente ao Templo"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, ele mediu o átrio; cem côvados de comprimento e cem côvados de largura, quadrangular; e o altar que estava diante da casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele mediu o átrio, que tinha cinquenta metros de comprimento e cinquenta de largura — um quadrado. O altar estava diante do templo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então ele mediu o pátio interno, que era um quadrado, medindo cinquenta metros de comprimento e cinquenta de largura. Nesse pátio havia um altar, bem em frente ao templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O homem mediu o pátio de dentro: era quadrado, tendo cinquenta metros de lado. Na frente do Templo havia um altar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois ele mediu o pátio: era quadrado, medindo cinquenta metros de comprimento e cinquenta de largura. E o altar ficava em frente do templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o homem mediu o pátio interno, e era um quadrado com 50 metros de largura e 50 metros de comprimento. O altar ficava no pátio em frente ao templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele mediu o átrio, que tinha cem cúbitos de comprimento e cem cúbitos de largura, em quadro; o altar estava diante do templo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução