Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 43:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, acabando tu de purificá-lo, oferecerás um bezerro, sem mancha, e um carneiro do rebanho, sem mancha."
19 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acabando tu de o purificar, oferecerás um novilho sem defeito e, do rebanho, um carneiro sem defeito."
18 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, acabando tu de o purificar, oferecerás um bezerro sem mancha e um carneiro do rebanho sem mancha."
19 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando acabares de purificá-lo, oferecerás um bezerro sem defeito e um carneiro do rebanho, sem defeito."
18 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando acabares de o purificar, oferecerás um bezerro, sem mancha, e um carneiro do rebanho, sem mancha."
18 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando acabares de purificá-lo, oferecerás um bezerro sem defeito e um carneiro do rebanho também sem mácula."
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando tu tiveres acabado de purificá- lo, oferecerás um novilho sem defeito, e um carneiro do rebanho, sem defeito."
21 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando você tiver acabado de o purificar, ofereça um novilho sem defeito e, do rebanho, um carneiro sem defeito."
20 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando terminar a purificação do altar, você deve oferecer um touro jovem e um carneiro, tirados do rebanho, ambos sem defeito."
22 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando terminar essa parte, pegue um touro novo e um carneirinho, os dois sem defeito,"
15 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando terminar de purificá-lo, ofereça um novilho e um carneiro tirados do rebanho, ambos sem defeito."
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando tiver terminado a cerimônia de purificação, apresentará outro novilho sem defeito e um carneiro perfeito do rebanho."
20 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando tiveres acabado de o purificar, oferecerás um bezerro sem mancha e um carneiro sem mancha do rebanho."
19 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução