Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 43:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E oferecê-los-ás perante a face do SENHOR; e os sacerdotes deitarão sal sobre eles, e oferecê-los-ão em holocausto ao SENHOR."
25 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Oferecê-los-ás perante o SENHOR; os sacerdotes deitarão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto ao SENHOR."
21 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os oferecerás perante a face do SENHOR; e os sacerdotes deitarão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto ao SENHOR."
25 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu os trarás diante do SENHOR; os sacerdotes derramarão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto ao SENHOR."
22 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Trá-los-ás, pois, perante o Senhor; e os sacerdotes deitarão sal sobre eles, e os oferecerão em holocausto ao Senhor."
23 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu os trarás diante de Yahweh, o SENHOR; os sacerdotes derramarão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto ao Eterno."
24 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E oferecê-los-ás diante do Senhor; e os sacerdotes lançarão sal sobre eles, e oferecê- los-ão por ofertas queimadas ao Senhor."
26 palavras
132 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ofereça-os diante do SENHOR; os sacerdotes espalharão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto ao SENHOR."
20 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você deve apresentar os animais perante o SENHOR; os sacerdotes colocarão sal sobre a carne e queimarão os dois animais. Serão um sacrifício queimado para dedicação do altar ao SENHOR."
35 palavras
191 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e traga-os para mim, o SENHOR. Depois de matarem os animais, os sacerdotes espalharão sal sobre eles e os queimarão como oferta para mim."
26 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você os oferecerá perante o SENHOR, e os sacerdotes deverão pôr sal sobre eles e sacrificá-los como holocausto ao SENHOR."
23 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você os oferecerá ao SENHOR, e os sacerdotes espalharão sal sobre eles e os apresentarão como holocausto ao SENHOR."
21 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fá-lo-ás chegar perante Jeová, e os sacerdotes deitarão sal sobre eles e os oferecerão em holocausto a Jeová."
22 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução