Comparar Traduções
Ezequiel 43:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição, e os cadáveres dos seus reis, e habitarei no meio deles para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, lancem eles para longe de mim a sua prostituição e o cadáver dos seus reis, e habitarei no meio deles para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agora, lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis, e habitarei no meio deles para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Agora, que lancem para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Agora, que lancem para longe de mim todo o seu adultério espiritual juntamente com os cadáveres dos seus reis; e viverei entre eles para sempre."
KJF
King James Fiel (1611)
"Agora, que ponham de lado sua prostituição e as carcaças dos seus reis longe de mim, e eu habitarei no meio deles para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Agora, que eles lancem para longe de mim a sua prostituição e o cadáver dos seus reis, e habitarei no meio deles para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, a partir de agora, eles devem acabar com a adoração de ídolos; devem jogar fora do meu monte os ídolos e postes-ídolos levantados pelos antigos reis de Israel. Assim, eu viverei entre eles para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agora, eles que deixem de adorar outros deuses e levem para longe os corpos dos seus reis. Se fizerem isso, eu viverei no meio deles para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora, que afastem de mim a sua prostituição e os ídolos sem vida de seus reis, e eu viverei entre eles para sempre."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, que deixem de adorar outros deuses e honrar as relíquias de seus reis, e eu habitarei no meio deles para sempre."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, lancem eles para longe de mim as suas fornicações e os cadáveres dos seus reis, e eu habitarei para sempre no meio deles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução