Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 48:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor DEUS."
24 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas, as suas porções, diz o SENHOR Deus."
22 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor JEOVÁ."
24 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Essa é a terra que sorteareis em herança para as tribos de Israel, e são essas as suas respectivas porções, diz o SENHOR Deus."
26 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Esta é a terra que sorteareis em herança para as tribos de Israel, e são estas as suas respectivas porções, diz o Senhor Deus."
26 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estas são, pois, as terras que repartireis às Tribos de Israel como herança, e serão essas as suas propriedades! Palavra do SENHOR, Yahweh."
26 palavras
143 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Esta é a terra que dividireis em lotes como herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus."
26 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Esta é a terra que vocês repartirão como herança para as tribos de Israel, e estas são as suas porções, diz o SENHOR Deus."
28 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Estes são os territórios que serão propriedade exclusiva de cada tribo de Israel. Palavra do Soberano, o SENHOR."
21 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus disse: — É assim que o país será dividido em partes, que serão das tribos de Israel e que passarão para os seus descendentes."
28 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Esta é a terra que vocês distribuirão às tribos de Israel como herança, e serão essas as suas porções. Palavra do Soberano, o SENHOR."
28 palavras
144 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Esses são os territórios que serão distribuídos como herança a cada tribo. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”"
22 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Esta é a terra que repartireis em herança por sortes entre as tribos de Israel, e estas são as suas diversas porções, diz o Senhor Jeová."
28 palavras
143 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução