Comparar Traduções
Ezequiel 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis aqui o dia, eis que vem; veio a manhã, já floresceu a vara, já reverdeceu a soberba."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis o dia, eis que vem; brotou a tua sentença, já floresceu a vara, reverdeceu a soberba."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis aqui o dia, eis que vem; veio a tua ruína; já floresceu a vara, reverdeceu a soberba."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O dia está aí! Já está vindo! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis o dia! Eis que vem! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba. :"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, eis que chegou o Dia! Esta é a hora! A condenação irrompeu, a vara brotou, a arrogância floresceu!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis o dia, eis que vem; a manhã já se foi; a vara floresceu, o orgulho brotou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Eis o dia! Eis que chegou! Brotou a sentença, já floresceu a vara, reverdeceu a arrogância."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Está chegando o dia! A sentença já foi dada, a vara do castigo já está preparada, o orgulho de Israel provocou a sua destruição."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O dia da desgraça está chegando. Por toda parte há violência. O orgulho cresce."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eis o dia! Já chegou! A condenação irrompeu, a vara brotou, a arrogância floresceu!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O dia do juízo chegou; sua destruição os espera! A vara da perversidade brotou, sim, o orgulho do povo floresceu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis o dia, eis que vem. Está nascida a tua sorte; já floresceu a vara, já brotou a soberba."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução