Comparar Traduções
Ezequiel 9:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me mandaste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o estojo de escrevedor, relatou, dizendo: Fiz como me mandaste."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cinta estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me mandaste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o homem que estava vestido de linho, em cuja cintura estava o tinteiro, voltou com a resposta, dizendo: Fiz conforme me ordenaste."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me ordenaste."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E o homem que estava vestido de linho, em cuja cintura estava o estojo de escrevente, retornou com o relatório, e apresentou-o dizendo: “Fiz tudo conforme me ordenaste!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, eis que o homem vestido de linho, que tinha o tinteiro ao seu lado, reportou ao assunto, dizendo: Eu tenho feito como tu me ordenastes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o homem que estava vestido de linho e que tinha o estojo de escriba à cintura relatou, dizendo: — Fiz como me ordenaste."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o homem que carregava o estojo de escrivão apresentou-se ao Senhor e disse: “Já cumpri as suas ordens!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o homem que vestia a roupa de linho e carregava material de escrever voltou e contou tudo ao SENHOR. E disse: — Fiz tudo como mandaste."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o homem de linho com o estojo de escrevente à cintura voltou trazendo um relatório e disse: “Fiz o que me ordenaste”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o homem vestido de linho, que carregava o estojo com material de escrever, voltou para relatar: “Fiz o que ordenaste”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que o homem vestido de linho, que tinha o tinteiro à sua cintura, relatou, dizendo: Tenho feito como me ordenaste."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução