Comparar Traduções
Filemom 1:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ouvindo do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo, e para com todos os santos;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois tenho ouvido do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"porquanto ouço testemunhos a respeito da fé que tens no Senhor Jesus e do teu amor por todos os santos."
KJF
King James Fiel (1611)
"ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"porque ouço continuamente a respeito da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todo o povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução