Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 2:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor."
13 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, a mim mesmo me constituo transgressor."
14 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor."
13 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ora, se reconstruo aquilo que destruí, demonstro que sou transgressor."
10 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor."
13 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, se procuro reconstruir aquilo que já destruí, provo que sou transgressor."
12 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se torno a construir as coisas que eu destruí, eu faço de mim mesmo um transgressor."
17 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque, se volto a edificar aquilo que destruí, a mim mesmo constituo transgressor."
13 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, estamos em pecado se começarmos a edificar aquilo que já derrubamos uma vez,"
17 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se eu, depois de ter destruído a lei, começar a construí-la de novo como meio de ser aceito por Deus, aí, sim, fica claro que eu havia quebrado a lei."
33 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se reconstruo o que destruí, provo que sou transgressor."
9 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se, pois, reconstruo o antigo sistema da lei que já destruí, então faço de mim mesmo transgressor da lei."
21 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se eu torno a edificar as coisas que destruí, constituo-me transgressor."
11 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução