Comparar Traduções
Gênesis 10:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ESTAS, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estas as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estas são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; seus filhos nasceram depois do dilúvio."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis a descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, estas são as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé. E a eles nasceram filhos depois do dilúvio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São estas as gerações de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. A eles nasceram filhos depois do dilúvio."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os descendentes de Noé são os seguintes: Sem, Cam e Jafé. Eles tiveram filhos depois do dilúvio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"São estes os descendentes de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. Aos três nasceram filhos depois do dilúvio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Este é o registro da descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as gerações de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé; e a estes nasceram filhos depois do dilúvio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução