Comparar Traduções
Gênesis 10:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, a Jerá,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazar-Mavé, a Jerá,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazarmavé, e Jerá,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jerá,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os filhos de Joctã foram: Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução