Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 11:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E viveu Pelegue trinta anos, e gerou a Reú."
9 palavras
44 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú;"
8 palavras
41 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú."
9 palavras
43 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pelegue viveu trinta anos e gerou Reú."
7 palavras
39 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú."
8 palavras
42 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando Pelegue completou trinta anos de idade, gerou Reú."
9 palavras
58 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Pelegue viveu trinta anos, e gerou Reú."
8 palavras
42 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pelegue viveu trinta anos e gerou Reú;"
7 palavras
39 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pelegue tinha 30 anos quando nasceu seu filho Reú."
8 palavras
51 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando tinha trinta anos, Pelegue foi pai de um filho chamado Reú."
12 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú."
5 palavras
32 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú."
5 palavras
32 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pelegue viveu trinta anos e gerou a Reú."
8 palavras
41 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução