Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 12:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, chegando ele para entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;"
22 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando se aproximava do Egito, quase ao entrar, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher de formosa aparência;"
23 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, chegando ele para entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;"
22 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando ele estava prestes a entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Bem sei que és mulher de beleza atraente;"
21 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando ele estava prestes a entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;"
21 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando estavam chegando ao Egito, ocorreu a Abrão propor a Sarai, sua esposa: “Escuta com atenção! Tu és uma mulher muito bonita;"
24 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, quando ele estava prestes a entrar no Egito, ele disse a Sarai, sua mulher: Eis que eu sei que tu és uma mulher formosa à vista."
28 palavras
147 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando se aproximava do Egito, quase ao entrar, disse a Sarai, sua mulher: — Ora, bem sei que você é uma mulher muito bonita."
22 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando estava chegando ao Egito, Abrão disse a Sarai, sua mulher: “Você é muito bonita."
15 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando ia chegando ao Egito, Abrão disse a Sarai, a sua mulher: — Escute! Você é uma mulher muito bonita,"
19 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando estava chegando ao Egito, disse a Sarai, sua mulher: “Bem sei que você é bonita."
15 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aproximando-se da fronteira do Egito, Abrão disse a Sarai, sua mulher: “Você é muito bonita."
15 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando ele estava quase a entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista."
21 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução