Comparar Traduções
Gênesis 17:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o homem incircunciso, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada do seu povo; quebrou a minha aliança."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O incircunciso, que não for circuncidado na carne do prepúcio, essa vida será eliminada do seu povo; quebrou a minha aliança."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o macho com prepúcio, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada dos seus povos; quebrantou o meu concerto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas quem for incircunciso, quem não tiver sido circuncidado na pele do prepúcio, será extirpado do seu povo, pois violou a minha aliança."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o incircunciso, que não se circuncidar na carne do prepúcio, essa alma será extirpada do seu povo; violou o meu pacto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, qualquer sexo masculino cuja carne do prepúcio não tiver sido cortada, mantendo-se incircunciso, será eliminado do meio do seu povo: ele rompeu a minha Aliança!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o homem incircunciso cuja carne do seu prepúcio não for circuncidada, esta alma será cortada de seu povo; ele quebrou o meu pacto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todo aquele do sexo masculino que não for circuncidado será cortado do seu povo. Ele quebrou a minha aliança”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem não for circuncidado não poderá morar no meio de vocês, pois não respeitou a minha aliança."
NVI
Nova Versão Internacional
"Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O indivíduo do sexo masculino que não for circuncidado será excluído do seu povo, pois quebrou a minha aliança”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O incircunciso que não for circuncidado na carne do seu prepúcio, essa alma será cortada do seu povo; quebrou a minha aliança."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução