Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 2:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem, formou uma mulher, e trouxe-a a Adão."
18 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E a costela que o SENHOR Deus tomara ao homem, transformou-a numa mulher e lha trouxe."
16 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem formou uma mulher; e trouxe-a a Adão."
18 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e da costela que o SENHOR Deus lhe havia tomado, formou a mulher e a trouxe ao homem."
18 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e da costela que o senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem."
17 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com a costela que havia tirado do homem, o SENHOR Deus modelou uma mulher e a conduziu até ele."
19 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e da costela que o Senhor Deus havia tirado do homem, ele fez uma mulher, e a levou ao homem."
20 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E da costela que havia tirado do homem, o SENHOR Deus formou uma mulher e a levou até ele."
19 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dessa costela o SENHOR Deus fez uma mulher e a levou ao homem."
13 palavras
62 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dessa costela o SENHOR formou uma mulher e a levou ao homem."
12 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com a costela que havia tirado do homem, o SENHOR Deus fez uma mulher e a levou até ele."
19 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dessa costela o SENHOR Deus fez uma mulher e a trouxe ao homem."
13 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Da costela que Deus Jeová tinha tomado do homem, formou a mulher e a trouxe ao homem."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução