Comparar Traduções
Gênesis 20:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque o SENHOR havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque o SENHOR havia tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque o SENHOR havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"porque o SENHOR havia fechado totalmente o ventre de todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"porque o Senhor havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois o SENHOR havia tornado estéreis o ventre de todas as mulheres na casa de Abimeleque, por causa de Sara, a esposa de Abraão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque o Senhor havia fechado totalmente os úteros da casa de Abimeleque por causa de Sara, mulher de Abraão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque o SENHOR havia tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque o SENHOR tinha tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque por causa de Sara, mulher de Abraão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[17-18] Por causa do que tinha acontecido com Sara, a mulher de Abraão, o SENHOR Deus havia feito com que nenhuma das mulheres do palácio de Abimeleque pudesse ter filhos. Aí Abraão orou em favor de Abimeleque, e Deus o curou. E também curou a mulher dele e as suas escravas, e assim puderam ter filhos novamente."
NVI
Nova Versão Internacional
"porque o SENHOR havia tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque por causa de Sara, mulher de Abraão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"pois o SENHOR havia tornado estéreis todas as mulheres do harém de Abimeleque por causa do que tinha acontecido com Sara, mulher de Abraão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque Jeová tinha fechado totalmente as madres de todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução