Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 23:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se confirmou a Abraão em possessão diante dos olhos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da cidade."
24 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"se confirmaram por posse a Abraão, na presença dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade."
24 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"se confirmaram a Abraão em possessão diante dos olhos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade."
25 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a ser propriedade de Abraão, na presença dos heteus, isto é, de todos os que haviam entrado pela porta da sua cidade."
23 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a Abraão em possessão na presença dos filhos de Hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade."
24 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"foram transferidos a Abraão como sua legítima propriedade perante todos os hititas que haviam vindo à porta da cidade."
20 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para Abraão como possessão na presença dos filhos de Hete, diante de todos os que entravam no portão da cidade."
24 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"passaram a ser propriedade de Abraão, na presença dos filhos de Hete, a saber, de todos os que entravam pelo portão da cidade."
26 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"foram transferidos a Abraão como sua propriedade. Esse acordo foi realizado diante de todos os heteus que tinham vindo à porta de entrada da cidade."
25 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos os heteus que estavam naquela reunião foram testemunhas dessa compra."
12 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade."
17 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Foi transferida a Abraão como sua propriedade permanente, na presença dos anciãos hititas à porta da cidade."
19 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a Abraão como posse na presença dos filhos de Hete, a saber, de todos os que entravam pela porta da sua cidade."
24 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução