Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 24:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que eu estou em pé junto à fonte de água e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água;"
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que estou ao pé da fonte de água, e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água;"
20 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que eu estou em pé junto à fonte de água, e as filhas dos varões desta cidade saem para tirar água;"
22 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estou aqui em pé, junto à fonte, e as filhas dos homens desta cidade estão saindo para tirar água."
19 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que eu estou em pé junto à fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água;"
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que estou junto à fonte e as filhas dos homens da cidade saem para tirar água."
16 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que eu estou em pé aqui junto ao poço de água; e as filhas dos homens da cidade saem para tirar água;"
24 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que estou ao pé da fonte de água, e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água."
20 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor vê que estou perto desta fonte. As moças desta cidade estão vindo tirar água."
18 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu estou aqui perto do poço aonde as moças da cidade vêm para tirar água."
18 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como vês, estou aqui ao lado desta fonte, e as jovens do povo desta cidade estão vindo para tirar água."
22 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como vês, estou aqui junto desta fonte, e as moças da cidade estão vindo tirar água."
19 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que estou em pé junto à fonte de água, e as filhas dos homens desta cidade estão saindo para tirar água."
22 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução