Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 24:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse: Entra, bendito do SENHOR; por que estás fora? pois eu já preparei a casa, e o lugar para os camelos."
23 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E lhe disse: Entra, bendito do SENHOR, por que estás aí fora? Pois já preparei a casa e o lugar para os camelos."
24 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse: Entra, bendito do SENHOR, por que estarás fora? Pois eu já preparei a casa e o lugar para os camelos."
23 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E disse: Entra, bendito do SENHOR. Por que estás aqui fora? Pois já preparei a casa e o lugar para os camelos."
23 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E disse: Entra, bendito do Senhor; por que estás aqui fora? pois eu já preparei a casa, e lugar para os camelos."
23 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Labão se antecipou dizendo: “Vem, bendito de Yahweh! Por que permaneces sem abrigo? Já vos preparei casa e lugar para os camelos!”"
25 palavras
143 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse: Vem, bendito do Senhor. Por que estás em pé aí fora? Pois eu preparei a casa, e lugar para os camelos."
25 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Labão disse: — Entre, bendito do SENHOR! Por que você está aí fora? Já preparei a casa e o lugar para os camelos."
24 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Disse Labão: “Venha comigo, abençoado do SENHOR! Por que ficar aí fora? Temos alojamento para você e seus homens, e um lugar para os camelos”."
27 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Labão disse: — Venha comigo, homem abençoado por Deus, o SENHOR. Por que você está aí fora? Já preparei a casa e também o lugar para os camelos."
30 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E disse: “Venha, bendito do SENHOR! Por que ficar aí fora? Já arrumei a casa e um lugar para os camelos”."
21 palavras
111 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Labão lhe disse: “Venha e fique conosco, abençoado do SENHOR! Por que ficar aí fora? Já mandei arrumar acomodações para você e seus homens e lugar para os camelos”."
32 palavras
175 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Labão disse: Entra, bendito de Jeová; por que estás da parte de fora? Pois eu tenho preparado a casa e lugar para os camelos."
26 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução