Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 26:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E apareceu-lhe o SENHOR, e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;"
19 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Apareceu-lhe o SENHOR e disse: Não desças ao Egito. Fica na terra que eu te disser;"
18 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E apareceu-lhe o SENHOR e disse: Não desças ao Egito. Habita na terra que eu te disser;"
19 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o SENHOR apareceu-lhe e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser."
19 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E apareceu-lhe o Senhor e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;"
19 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR apareceu a Isaque e orientou-o: “Não desças ao Egito; fica na terra que Eu te indicar."
20 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor apareceu a ele, e disse: Não desças ao Egito. Habita na terra que eu te direi."
21 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR apareceu a Isaque e lhe disse: — Não desça ao Egito, mas fique na terra que eu lhe indicar."
22 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito. Fique na terra que eu lhe indicar."
20 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ali o SENHOR Deus apareceu a Isaque e disse: — Não vá para o Egito. Fique na terra que eu vou lhe mostrar."
23 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito; procure estabelecer-se na terra que eu lhe indicar."
21 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito. Faça o que eu mandar."
19 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Apareceu-lhe Jeová e disse: Não desças ao Egito. Habita na terra que eu te disser;"
17 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução