Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 27:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava."
22 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez uma saborosa comida, como o pai dele apreciava."
20 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foi, e tomou-os, e trouxe-os à sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava."
21 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então ele foi, tomou-os e os levou para sua mãe, que fez um guisado saboroso, como seu pai gostava."
21 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava."
21 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então ele foi buscá-los e os trouxe para sua mãe que preparou um delicioso prato, exatamente como seu pai apreciava."
23 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele foi, e buscou, e os trouxe à sua mãe. E sua mãe fez uma carne saborosa, tal como seu pai gostava."
24 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele foi, pegou os cabritos e os trouxe a sua mãe, que fez uma saborosa comida, como o pai dele apreciava."
22 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jacó foi e trouxe os cabritos para a sua mãe, que preparou uma comida saborosa, ao gosto do seu pai."
21 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jacó foi, pegou os cabritos e os levou à mãe, e ela preparou uma comida saborosa, como Isaque gostava."
19 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então ele foi, apanhou-os e os trouxe à sua mãe, que preparou uma comida saborosa, como seu pai apreciava."
20 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jacó foi e trouxe os cabritos para sua mãe. Rebeca os usou para preparar uma refeição saborosa, do jeito que Isaque gostava."
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Foi ele, tomou-os e os trouxe à sua mãe, que fez um manjar saboroso, como seu pai gostava."
18 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução