Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 27:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E com as peles dos cabritos cobriu as suas mãos e a lisura do seu pescoço;"
18 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com a pele dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço."
15 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, com as peles dos cabritos, cobriu as suas mãos e a lisura do seu pescoço"
18 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"cobriu-lhe as mãos e a pele lisa do pescoço com as peles dos cabritos;"
16 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"com as peles dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço;"
15 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida, com cuidado, cobriu-lhe as mãos e a parte lisa do pescoço com as peles dos cabritos,"
20 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ela colocou as peles dos cabritos sobre as mãos dele, e sobre a lisura do seu pescoço."
20 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com a pele dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço."
15 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com a pele dos cabritos cobriu as mãos e a parte lisa do pescoço."
16 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com a pele dos cabritos ela cobriu as mãos e o pescoço de Jacó, que não tinha pelos."
21 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois cobriu-lhe as mãos e a parte lisa do pescoço com as peles dos cabritos,"
17 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com a pele dos cabritos, cobriu-lhe os braços e a parte lisa do pescoço."
16 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"com as peles dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço"
15 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução