Comparar Traduções
Gênesis 3:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Espinhos, e cardos também, te produzirá; e comerás a erva do campo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ela produzirá também cardos e abrolhos, e tu comerás a erva do campo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Espinhos e cardos também te produzirá; e comerás a erva do campo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela te produzirá espinhos e ervas daninhas; e terás de comer das plantas do campo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ela te produzirá espinhos e abrolhos; e comerás das ervas do campo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A terra produzirá espinhos e ervas daninhas, e tu terás de comer das plantas do campo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Espinhos e cardos também produzirá para ti; e comerás a erva do campo;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ela produzirá também espinhos e ervas daninhas, e você comerá a erva do campo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ela também produzirá espinhos e ervas daninhas, e você precisará alimentar-se das ervas do campo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ela lhe dará mato e espinhos, e você terá de comer ervas do campo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela lhe dará espinhos e ervas daninhas, e você terá que alimentar-se das plantas do campo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ela produzirá espinhos e ervas daninhas, mas você comerá de seus frutos e grãos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ela te produzirá também espinhos e abrolhos, e comerás as ervas do campo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução