Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 3:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E chamou Adão o nome de sua mulher Eva; porquanto era a mãe de todos os viventes."
19 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E deu o homem o nome de Eva a sua mulher, por ser a mãe de todos os seres humanos."
21 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E chamou Adão o nome de sua mulher Eva, porquanto ela era a mãe de todos os viventes."
20 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Adão chamou Eva à sua mulher, porque ela foi a mãe de todo vivente."
15 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Chamou Adão à sua mulher Eva, porque era a mãe de todos os viventes."
15 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, Adão deu à sua mulher o nome de Eva, porquanto ela seria mãe de toda a humanidade"
19 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Adão chamou o nome de sua mulher Eva, porque ela foi a mãe de todos os viventes."
20 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o homem deu à sua mulher o nome de Eva, por ser a mãe de todos os seres humanos."
20 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Adão deu à sua mulher o nome Eva pois ela se tornaria a mãe de toda a humanidade."
19 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O homem pôs na sua mulher o nome de Eva por ser ela a mãe de todos os seres humanos."
22 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Adão deu à sua mulher o nome de Eva, pois ela seria mãe de toda a humanidade."
18 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O homem, Adão, deu à sua mulher o nome de Eva, pois ela seria a mãe de toda a humanidade."
21 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Chamou o homem à sua mulher Eva, porque era a mãe de todos os viventes."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução