Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 3:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim comeremos,"
12 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe a mulher: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,"
11 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim comeremos,"
12 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Respondeu a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,"
12 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,"
12 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que declarou a mulher à serpente: “Nós podemos comer dos frutos das árvores do jardim."
16 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a mulher disse à serpente: Nós podemos comer do fruto das árvores do jardim;"
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A mulher respondeu à serpente: — Do fruto das árvores do jardim podemos comer,"
12 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A mulher respondeu à serpente: “Nós podemos comer do fruto de todas as árvores do jardim, exceto da árvore que está no meio do jardim."
25 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A mulher respondeu: — Podemos comer as frutas de qualquer árvore,"
10 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Respondeu a mulher à serpente: “Podemos comer do fruto das árvores do jardim,"
12 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Podemos comer do fruto das árvores do jardim”, respondeu a mulher."
11 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer;"
12 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução