Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 30:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então lhe disse: Tu sabes como te tenho servido, e como passou o teu gado comigo."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-lhe Jacó: Tu sabes como te venho servindo e como cuidei do teu gado."
14 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, lhe disse: Tu sabes como te tenho servido e como passou o teu gado comigo."
17 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ao que Jacó lhe respondeu: Tu sabes como trabalhei para ti e como cuidei do teu rebanho."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao que lhe respondeu Jacó: Tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo."
19 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que Jacó respondeu: “Tu bem sabes de que maneira te servi, e como teus rebanhos cresceram sob os meus cuidados."
21 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele lhe disse: Tu sabes como eu te servi, e como teu gado estava comigo."
16 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jacó disse: — O senhor sabe como tenho trabalhado e como cuidei do seu gado."
16 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jacó respondeu: “Você bem sabe como trabalhei para você e como cuidei do seu gado."
15 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jacó disse: — O senhor sabe como tenho trabalhado e como tenho cuidado dos seus animais."
17 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jacó lhe respondeu: “Você sabe quanto trabalhei para você e como os seus rebanhos cresceram sob os meus cuidados."
19 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jacó respondeu: “O senhor sabe como trabalhei arduamente a seu serviço e como seus rebanhos cresceram sob meus cuidados."
20 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe Jacó: Tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução