Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 30:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E concebiam os rebanhos diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
16 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E concebia o rebanho diante das varas, e as ovelhas davam crias listadas, salpicadas e malhadas."
16 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E concebia o rebanho diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
16 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os rebanhos acasalavam diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
15 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os rebanhos concebiam diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
15 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"cruzavam diante dos galhos, gerando filhotes listrados, salpicados, manchados, pintados e malhados."
12 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os rebanhos concebiam diante das varas, e davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
14 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"as ovelhas ficavam prenhes diante dos galhos e davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
14 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"se acasalavam diante das varas. E geravam filhotes listrados, salpicados e malhados."
12 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E, como cruzavam diante dos galhos, as ovelhas davam crias listadas, com manchas e malhadas."
15 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"se acasalavam diante dos galhos. E geravam filhotes listrados, salpicados e pintados."
12 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando se acasalavam diante desses galhos descascados com listras brancas, davam crias listradas, salpicadas e malhadas."
16 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os rebanhos concebiam diante das varas e pariam listrados, salpicados e malhados."
12 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução