Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 32:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou aquele lugar Maanaim."
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando os viu, disse: Este é o acampamento de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim."
14 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou o nome daquele lugar Maanaim."
19 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Jacó os viu, disse: Este é o exército de Deus. E deu àquele lugar o nome de Maanaim."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando Jacó os viu, disse: Este é o exército de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim."
16 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim que Jacó os observou exclamou: “Este é o campo de Deus!” E, por isso, deu àquele lugar o nome de Mahanáim, dois exércitos."
25 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando Jacó os viu, ele disse: Este é o exército de Deus. E ele chamou o nome do lugar Maanaim."
21 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Jacó os viu, disse: — Este é o acampamento de Deus. E deu àquele lugar o nome de Maanaim."
18 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Jacó viu os anjos, disse: “Deus está acampado aqui!” Por isso deu ao lugar o nome Maanaim."
18 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Jacó os viu, disse: — Este é o acampamento de Deus. Por isso pôs naquele lugar o nome de Maanaim ."
20 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Jacó os avistou, disse: “Este é o exército de Deus!” Por isso deu àquele lugar o nome de Maanaim."
20 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao vê-los, Jacó exclamou: “Este é o acampamento de Deus!”. Por isso, chamou o lugar de Maanaim."
17 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando os viu, disse: Este é o arraial de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim."
14 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução